内容
1.両当事者间の合意
2.サービスに適用される契约条件
3.特定のタイプの顾客に関连する规定
4.リスク警告
両当事者间の合意
「サービス」)。
米国商品先物取引委员会(CFTC)の规制上の制限により、またドッド・フランク法に従い、IC MARKETSLimitedは米国居住者の口座を开设できません*。
これらの条件を読んで理解することは非常に必要であり、私たちはあなたがこれらの条件を読んで理解する適切な机会があることを保証しますが、あなたがこれらの条件を読んだことを私たちに確认した后にのみ、取引を进めることができます。ご不明な点がございましたら、お気軽にお问い合わせください。
IC MARKETSは、カナダ財务省直属の金融取引および报告分析センターによって承认および监督されています。
1.両当事者
间の合意1.1両当事者间の合意(「合意」と呼ばれる)の构成には、
これらの条件、
および「口座开设申请书」に规定された条件および事项が含まれます。サブ委任管理。
1.1.1
本契约は、本契约を追加または変更することに书面で同意した场合を除き、当社间で到达した「サービス」に関连するすべての条件を表します。
1.2。発効日
1.2.1。
本契约は、以下のいずれか早い方の日付から発効するものとします。「口座开设申请书」に记入して署名した日、またはサービスの使用を开始した日(当社が営业を开始した日または翌営业日(当日営业していない场合)、「営业日」といいます。本契约に基づく当社のサービスに関连する当社の义务は、お客様のアカウントが正常に预け入れられたことを確认した営业日から有効になります。
1.3。キャンセルの権利
1.3.1。
お客様は、お客様から提出された记入済みの「口座开设申请书」を受け取ってから14営业日以内に本契约をキャンセルする権利を有します。この契约をキャンセルする场合は、IC MARKETSに连络先情报を通知するか、support@icmrktglb.com に电子メールを送信してください。
1.3.2。
指定された时间内にキャンセルするこの権利を行使しない场合でも、契约の第2.32.1.1条に従って、契约を终了する権利を行使する権利があります。
1.3.3。
お客様は、本契约に基づくキャンセルおよび终了の権利は、本契约のキャンセルまたは终了にのみ関连することに同意するものとします。このようなキャンセルまたは终了は、キャンセルまたは终了の通知を受け取る前に开始されたトランザクションの完了には影响しません。キャンセルまたは终了は、本契约の终了后、お客様または当社の権利、补偿、既存のコミットメント、またはその他の契约条件に影响を与えないものとします。
1.3.4。
契约のキャンセルは罚金の対象にはなりませんが、キャンセル日までに比例して、およびキャンセルの过程で当社(または第三者)が负担する必要な追加费用を支払う必要があります。この契约、および未决済の取引を清算または终了し、资金をお客様に返还する过程で発生した必要な损失。
1.3.5。
注意が必要なのは、キャンセル権に従ってキャンセル通知を受け取るまで、常にサービスを提供し、契约をキャンセルした场合、市场のために支払う必要のある料金を提供することです。価値の変动、当社が负担する费用、および当社の制御が及ばない理由により当社が被る损失、お客様が回収する金额は、お客様の初期投资よりも少ない场合があります。
*米国居住者とは、次のいずれかを指します。米国に居住する自然人、米国の管辖区域の法律に基づいて作成または组织された会社、パートナーシップ、协会、またはその他の法人、所在する外国の事业体の支店または代理店米国では、受託者は米国居住者の信託であり、执行者または管理者は米国居住者の財产であり、または米国に住む人が受益者として保有する口座です。
2.サービスに適用される契约条件
2.1.IC MARKETS
IC MARKETSは、カナダ財务省直属の金融取引および报告分析センターによって承认および监督されています。
メールアドレスはsupport@icmrktglb.comです。
2.2。非助言的取引サービス
2.2.1。
投资アドバイスを提供し、特定の取引について个人的なアドバイスを提供することに同意しない限り、「非助言的取引サービス」を提供します。これは、お客様から购入または投资を贩売することを意味します。または、あなたがあなたに代わって投资を売买するとき、あなたは私たちが取引の长所と短所についてあなたに助言することを望まないでしょう。
2.2.2。
別段の合意がない限り、コンサルティング以外の取引サービスについて送信する指示は、オンライン地金、CFD、および通货取引システム(「オンラインプラットフォーム」と呼ばれます)を通じて行う必要があります。
2.2.3。
関连する通货、金、银、CFDを口头またはオンラインプラットフォームで売买できる価格を提供します。
2.2.4。
各取引は、当社が合意した决済日に决済する必要があります。この日付が存在しない场合は、注文の実行后2営业日、または当社が决定する別の日付(「决済日」)に决済されます。 ")。
2.3。
適合性2.3.1。
投资アドバイスを提供しなくても、特定の种类の投资(当社が検討する复雑な投资)について、非コンサルティングベースでの取引の指示を受けた场合、当社はお客様に従います。関係するリスクの知识、経験、理解に基づいて、これらの指令の適合性を评価します。この评価を実行するための十分な情报がない场合、当社はお客様から受け取った指示に対して行动を起こさない権利を留保します。
2.3.2。
(お客様に関する情报に基づいて)取引が不適切であると当社が判断した场合、当社はお客様にリマインダーを発行します。プロンプトを受け取った后もトランザクションを続行する场合は、决定に対して単独で责任を负います。
2.4。確认
2.4.1
当社が非协议ベースでお客様のために取引を行う场合、お客様の委託注文の実行を確认し、取引の详细(価格や所有通货など)を提供するために、电子形式で通知を提供します。为替レート)。確认を注意深く確认し、エラーが発生した场合は、すぐにお知らせください。送信された確认书に误りがあることを24时间以内に通知しない限り、それはあなたを拘束していると见なされます(明らかな误りがない场合)。
2.5。最良の実行
2.5.1。
当社がお客様に代わって注文を実行する场合、多数の関连要因を考虑して、可能な限り最良の结果を得るためにあらゆる適切な措置を讲じます。最高の执行を达成するために、当社は注文执行方针を策定しました。これは当社のウェブサイトでご覧いただけます。注文実行ポリシーを定期的に確认し、最高の実行を提供し続ける能力に影响を与える大きな変更が発生した场合は確认します。この契约に署名することにより、このポリシーへの同意を確认したことになります。
2.5.2。
委託注文の実行に関するお客様からの特定の注文により、特定の注文の対象となる実行要素に関して、注文実行ポリシーに准拠できなくなる场合があることに注意してください。
2.5.3。
お客様の口座の基本通货以外の外货(「口座开设申请书」に指定された基本通货など)でお客様に代わって取引を行う场合、当社は决済日に当たる场合があります。取引の代わりに取引当日、必要な通货取引(および取引に基づく取引のヘッジ取引)は、その时点での为替レートに従って実行されます。
2.5.4。
必要に応じて、アカウントに支払われた金额をアカウントの基本通货に変换できます。
2.6。関数
2.6.1
取引时に別段の合意がない限り、当社はすべての取引の相手方となり、代理人ではなく当事者として行动します。別段の合意がない限り、当社はすべての面でお客様を独立してお客様として扱い、お客様との间で、またはお客様に代わって行う各取引に基づく义务を履行する责任はお客様に直接かつ単独で负うものとします。私たちは、あなたが彼らに代わって行动していると主张する第三者との関係を確立しようとはしていませんし、今后もそうしません。
2.7。注文の合併
2.7.1MSBの
规则または规制に従い、当社は、お客様への事前の通知なしに、お客様のアカウントの取引を他の顾客、当社の従业员、および関连会社(当社が随时保有する持ち株を含む)に譲渡する场合があります。株式会社または子会社(2001年会社法で定义)および/またはそのような持ち株会社の子会社(総称して「関连会社」と呼ばれる)およびその従业员の取引。ご注文を统合することが一般的に有益であると当社が判断した场合にのみ、ご注文を统合します。ただし、合併の影响は、特定の顺序に関しては不利益となる可能性があることに注意する必要があります。
2.8。オンラインプラットフォームの使用
2.8.1。
オンラインプラットフォームに表示される为替レートと価格に従って注文を入力できます。
2.8.2。
当社のウェブサイトに含まれる、このウェブサイトから取得する、または他の方法でお客様に配布する资料およびテキストの所有権は机密情报であり、著作権によって保护されています。あなたは、情报とテキストがあなたの个人的な使用のみのためであり、他の谁にもそれを开示しないことに同意します。当社は、関连法に定められた目的に従って、事业の过程で両当事者间のすべての电子通信を记録および监视する场合があります。
2.8.3。
オンラインプラットフォームアカウントのパスワードを电话、手纸、または电子メールで通知します。电话でパスワードを発行する前に、本人確认のために个人情报を提供する必要があります。あなたのパスワードは厳重に秘密にされ、あなたは、パスワードがあなたに提供された后に私たちが取引を受け入れて完了する场合、すべての取引、损失、费用および支出は完全にあなたの责任であることに同意します。
2.8.4。
お客様は、オンラインプラットフォームを使用することにより、规制市场または多国间取引施设の外部で実行される指示を送受信することに事前に明示的に同意したことに同意するものとします
。2.8.5。
正式に承认したコピーを当社に提供するものとします。あなたに代わってオンラインでアクセスするにはプラットフォーム上の担当者のリスト(各担当者は略して「许可ユーザー」と呼ばれます)。新しい人が许可ユーザーになった场合、または元の许可ユーザーが许可ユーザーでなくなった场合は、すぐに通知する必要があります。通知を受け取った后、许可されたユーザーの変更はすぐに(または通知で指定された日に)有効になります。ただし、通知は、通知の前に実行された命令に影响を与えるべきではありません。许可されたユーザーによって与えられ、受け入れられたすべての指示は、あなたによって许可された指示と见なされ、あなたを拘束するものとします。
2.8.6。
オンラインプラットフォームを使用した后、许可されたすべてのユーザーがWebブラウザを终了して闭じることを確认する必要があります。
2.8.7。
ログインとパスワードが安全かつ机密に保存されていないと信じる理由がある场合、または他の理由で他人に知られている可能性がある场合は、すぐに通知する必要があります。
2.8.8。
当社は、セキュリティ、サービス品质、および期日までの支払いの不履行を含むがこれらに限定されない理由を问わず、いつでもオンラインプラットフォームへのアクセスを一时停止、撤回、または拒否する场合があります。この契约の条项に违反しました。
2.9。注文の送信
2.9.1。
別段の合意がない限り、すべての取引注文はオンラインプラットフォームを通じて提供する必要があります。注文は、実际に注文を受け取った场合にのみ有効になります。
2.10。注文は2.10.1を拘束しません
。
送信ボタンをクリックしてオンラインプラットフォームから注文を入力した场合(または当社が同意するその他の方法で注文を送信した场合)、当社は注文を受け入れる义务を负わないか、受け入れた场合は受け入れません。注文义务を実行する必要があります。未実行の注文は、独自の裁量でキャンセルできます。注文がオンラインプラットフォームに入ると、注文を変更またはキャンセルすることはできなくなります。
2.10.2。
注文を受け付けたり実行したりできない状况が発生した场合は、すぐに通知するよう最善を尽くしますが、措置を讲じない理由を提供する义务はありません。あなたの注文で、そして私たちがあなたを追跡することを拒否した场合、私たちはあなたに対していかなる责任も负いません。
2.11。証拠金
2.11.1
注文を実行する前に、当社は、絶対的な裁量により、お客様が当社に保有している、または保有する予定の、または既存のオープンポジションに関して、実际の、予测された、または未払いのポジションを要求する场合があります。 、当社の规制に従って金额を入金します(「証拠金」と呼ばれます)。
2.11.2。
当社は、証拠金要件をいつでも変更する権利を留保し、変更は直ちに有効になります。电子メール、电子取引プラットフォーム、电话、ファックス、メール、SMS、または当社のWebサイトに変更通知を掲载することで通知できます。あなたの口座とオープンポジションに適用される现在の証拠金要件を常に把握するのはあなた自身の责任です。
2.12。利用可能な资金
2.12.1。
注文を実行する前に、常に十分な利用可能な资金が必要です。各注文に必要な証拠金の合计额を表示します。
2.12.2。
次の条件でのみ、お客様からの资金を受け取ります。お客様の名前のアカウント(共同または个別に保有)からの资金
、支払いはお客様が开始し、银行振込で行われる场合は、予约します。银行口座を確认する権利。
それらはあなたに代わって绍介ブローカーによって支払われます;私たちは绍介ブローカーと契约を结んでいます;そして私たちは支払いをしたアカウントを確认するために必要なすべての検査措置を取りました。
2.12.3。
アカウントの现金価値が、2.15条に従ってポジションが引き渡される、または本契约が终了するなどの理由でマイナスの场合、マイナスの现金価値は、お客様が当社に支払うべき金额を表します。 、満期になり、すぐに返済する必要がある债务。
2.13。オープンポジションの利益、损失、および支払利息
2.13.1。
お客様が保有するオープンポジションについては、当社との合意日から纳期(上记2.2.4に定义)まで随时行うものとします。 )や位置が確定しまたは清算されるまで、稼いだ利益と関心があなたの口座に入金されます、または次のように损失と関心がアカウントに引き落とされます。
別の通货のFor贩売通货を购入するとき、および购入した通货の利息が贩売した通货の利息よりも高い场合、生成された利息はアカウントに贷方记入されます
。金と银の契约の场合、金と银の购入または贩売によって生成された利息は、アカウントの贷方または借方になります。 ;
负の金利の场合、生成された利息はアカウントに借方记入する必要があります;
差额契约(CFD)の场合、各[ロング(または购入))]利息はオープンポジションに请求されます。
oロング(または购入)ポジションの场合、当社とお客様との间の取引の価格またはレベルと、配达日の基础となるオブジェクト(または基础となる製品)の価格またはレベルを支払います。前者の方が高い场合は、支払います。あなたは差额ですが、前者の方が低い场合は差额を支払います
。oショート(または売却)ポジションの场合、取引の価格またはレベルと基础となる製品の価格またはレベルの差额を支払います。 (または基础となる製品)は纳期に决済されます。前者の方が低い场合は差额をお支払いしますが、前者の方が高い场合は差额をお支払いいただきます。
2.13.2。
いずれの场合も、利息は、当社が随时决定し、当社のウェブサイトに公开する利率に従って计算されるものとします。
2.14。前払いと利息
2.14.1。
纳期または决済が必要な日に取引を决済できない、または决済したくない场合、取引全体または决済を直接决済するために必要な金额を支払うことができます(义务ではありません)。一部あなたへの前払い、そしてあなたは必要に応じて(私たちが指定した为替レートで)同等の米ドルを返済し、年率3%で一般的なバヌアツベンチマークローン金利に従って利息を支払うことを约束します、そして利息前払いの支払い日から毎日支払われます计算し、返済の日を含めます。以下の项目は、上记の金利に従って利息を支払うもの
とし
ます。现金で支払われていない、または预け入れられていない部分証拠金または补足証拠金。および当社に支払うべき未决済の金额。
2.14.2。
この条项(2.14)は、当社がお客様に金銭を前払いする义务があることを意味するものではなく、本契约または適用法に基づいて当社が付与するその他の権利および救済を损なうものでもありません。
2.15。强制清算
2.15.1。
十分な証拠金を维持する必要があります。当社は、以下の状况下ですべてのオープンポジションをクローズする権利を留保し
ます。当社が保有するマージンが近づいているか、またはお客様が当社と一绪に保有するオープンポジションのいずれかまたはすべてのネガティブをカバーするのにもはや十分でない场合。市场価値;または
いつでも、あなたに割り当てられた免除された証拠金制限は、あなたが私たちと一绪に保持しているオープンポジションのいずれかまたはすべての负の时価评価をカバーするのにもはや十分ではありません。
2.15.2。
当社は、絶対的な裁量により、时価评価を随时决定する権利を有します。当社が利用できる他の救済策に加えて、満期时に本契约に基づく金銭の支払いを怠った场合、当社は(売买により)オープンポジションの一部またはすべてを闭锁する権利を有します。
2.15.3。
当社は、2.15.1条に従って関连する措置を讲じる前にお客様に连络する义务を负いません。何らかの理由で必要な场合は、电子メール、电子取引プラットフォーム、电话、ファックス、メール、またはSMSを介して証拠金请求通知を送信できます。连络をお愿いするメッセージを残した场合、またはメッセージを残すことができないが合理的な努力をした场合は、証拠金请求の通知を受け取ったものとみなされます。
2.16。
见积もりエラー2.16.1
当社は、オンラインプラットフォーム上またはオンラインプラットフォームを通じて取引されるすべての通货、金、银、およびその他の製品の最新の见积もりを提供するためにあらゆる合理的な努力を払いますが、见积もりの正確性を保証するものではありません。
2.16.2。
第2.29.1条によると、引用または説明の误植またはその他の明らかな误りが原因で引用エラー(「引用エラー」と呼ばれる)が発生した场合、当社はいかなる损害、请求についても责任を负わないものとします。 、または见积ミスによる损失、责任または费用は一切の责任を负いません。当社は、见积もりエラーを修正し、见积もりエラーに基づいてオープンしたポジションをクローズするために必要な调整を行う権利を留保します。见积りの误りに起因する纷争は、见积りの误りが発生したときに合理的に判断した関连通货の公正価値に従って解决されます。
2.17。クレジット制限
2.17.1。
オープンポジションの负の时価评価を相杀するため、または一部またはすべての取引に適用するために、合意された通货で特定のクレジット制限を付与することができますが、义务ではありません。(个別にまたは组み合わせて、あるいはその両方で)未决済の取引损失の金额。
2.17.2。
オープンポジションの负の时価评価额がクレジット制限に近づいているか超えている场合、当社は絶対的な裁量でマージンに加えて追加の金额を支払うように要求する権利を留保します。当社が设定したクレジット制限は、书面による通知を通じていつでも减额または取り消すことができます
。2.17.3。
特定のクレジット制限を超える可能性のある指示に従って行动した场合:-
これを通知する义务はありません。 ;
-免税マージン制限を超える金额を含め、当社に支払う必要のあるすべての金额はお客様の责任となります
。-特定の免税マージン制限を超える可能性のあるその后の指示に従って行动する义务はありません。
2.18。承认の制限
2.18.1 。承认さ
れたユーザーに一般的または特定の、トランザクションの一部またはすべてに適用される承认の制限について通知することができます。书面で通知することにより、いつでもそのような许可制限を撤回することができます。当社の絶対的な裁量により、第2.27条に従って书面で通知し、お客様および/または许可されたユーザーに许可制限を课すか、またはお客様の希望に応じていつでもそのような制限を変更することができます。
2.19。重大な利益と対立
2.19.1。
多くの顾客に多数のサービスを提供する国际组织の一部として、当社の利益または関连会社の利益と、お客様またはその他に対する当社の责任との间に矛盾が生じる场合があります。顾客、または私たちが责任を负っている2人以上の顾客の异なる利益の间に矛盾があります。カナダの法律によれば、当社は、お客様の利益を损なう重大なリスクを构成または引き起こすような利益相反を管理するために、あらゆる合理的な措置を讲じる手配をしなければなりません。当社は、そのような実际のまたは潜在的な利害の対立を特定および管理するための包括的な利害の対立に関する方针を策定しました。当社の利益相反方针に基づく取り决めが纷争を管理するのに十分でないと当社が考える场合、当社は纷争の性质および/または原因を通知します。私たちの完全な利益相反ポリシーは、リクエストに応じて利用できます。
2.20。クライアント资金
2.20.1
お客様のアカウントに保持されているすべての资金は、クライアント资金として当社が受け取り、保持し、分离されます(「分离された资金」と呼ばれます)。书面による別の通知がない限り、カナダ国外の分別口座に分別ファンドを保有するか、お客様に代わって保有するファンドをカナダ国外の仲介ブローカーおよび决済会社に送金することができます。エージェントまたはカウンターパーティ。これらの人物のいずれかに適用される法律および规制制度は、カナダのものとは异なる场合があり、その人物が破产または同等の破产になった场合、あなた自身の资金の取り扱いは、英国の分离された资金勘定とは异なる场合があります。で开催されたメソッド。
2.20.2。
アカウントが少なくとも7年间使用されていない场合(料金、利子、または同様のアイテムの支払いまたは徴収がある场合があります)、および/または合理的な措置を讲じた后、当社がお客様に连络できない场合、お客様は同意するものとします。、私たちはあなたの资金を検疫口座から解放し、それらを処分することを私たち自身で决定するかもしれません。
2.21。守秘义务
2.21.1。
私たちは、あなたとあなたのアカウントに関连するすべての机密情报が秘密に保たれることを保証するために、あらゆる合理的な措置を讲じます。ただし、お客様
は、情报の开示を当社に许可します(机密であるかどうかにかかわらず)。
MSBおよびその他の规制当局へのDisclose
と知る権利、法律、最高の投资事业惯行、业界の规制や実装の规制により必要とされる他の方法によるDisclose;练习の练习、业界の规制やコード;
以下の第2.22条に规定された状况下で开示する。
2.22。データ保护
2.22.1。
「口座开设申请书」またはその他の手段で个人情报を提供する场合、その情报が最新で正確かつ完全であることを確认します。
2.22.2。
お客様は、当社がお客様から提供されたその他の情报を使用できること、またはお客様の个人情报を確认してお客様の身元やお客様に関连するその他の情报を確认するために使用できることに同意します。また、お客様の信用评価を行うこともできます。その际、お客様の个人情报を第三者に开示する必要がある场合があります。
2.22.3。
机密性の高い个人情报を含む、お客様に関して要求するすべての个人情报について、当社は(电子的およびその他の手段で)保存し、次の目的で使用すること
ができます
。-お客様にサービスを提供できるようにする; -お客様の情报に応答する要求;
-情报を要求した后、フォローアップして、さらに支援を提供できるかどうかを確认します
;
-统计目的および市场および製品分析のため; -提供および/または提供するためのレポートを作成および改善しますまたは製品およびサービスを提供する场合があります;
-当社自身の管理目的(当社の记録の保持を含むがこれに限定されない)およびコンプライアンス目的のため;
-诈欺またはその他の犯罪行为を防止および検出するため; -
当社のサービスまたはその他の乱用を防止または検出するため当社の権利を行使し、当社の利用规约および/またはその他の契约を施行または実施します。または、当社(または他の人々)の財产または権利を保护するため
。-お客様に连络して(たとえば、电话、ファックス、电子メール、またはその他の手段で)、関心があると思われる製品またはサービスについてお知らせするため。あなた;
-当社の関连会社があなたと连络を取り(たとえば、电话、ファックス、电子メール、またはその他の手段で)、あなたが兴味を持っていると思われる製品またはサービスについて通知するため。
-私たちは、犯罪行为、マネーロンダリング、および法的要件、特に国际テロ资金供与を防止および検出するために実施しなければならない特定のマネーロンダリング防止検査を実施または実施するように他者に指示する场合があります。国内外を问わず、関连会社の従业员を利用する场合もあれば、専门の请负业者を雇用して国内外で业务を遂行する场合もあります。法律で许可されていない限り、いかなる状况においても、そのような検査に参加する担当者は専门的な训练を受け、あなたに関する情报を第三者と共有することはありません。これらの担当者は常に当社の指示に従ってのみ行动し、そのような検査は安全な环境で実施されます。お客様は、これらの目的のために、この方法でお客様の个人情报を共有することに同意するものとします。本人確认のために电子検証サービスを利用する场合がありますのでご了承ください。
2.22.4。
上记に加えて、お客様の同意なしに、当社の関连会社以外の组织に独自のマーケティング目的でお客様の个人情报を提供することはありませんが、以下の状况では、当社の组织外にある可能性があります。情报:
当社は、サービスの実行または実行を支援するため、または助言意见を提供するために他の组织を雇う场合がありますが、お客様の个人情报へのアクセスは、支援、サービス、または助言意见を実行するためにのみ使用され、他の目的には使用されません。目的。私たちは、これらの组织のいずれかがあなたや他の人々の个人データに関して適切なセキュリティ対策を讲じることを约束するように努力します
。法律、裁判所命令、规制または政府部门は、あなたの个人情报の开示を要求または承认する场合があります。
2.22.5。英国
と同じレベルのデータ保护を提供していない国に、お客様の个人情报を転送する场合があります。実行可能かつ適切な场合、実装前に、お客様の情报を適切に保护するための契约上の取り决めを缔结し、そのような契约上の取り决めがモーリシャスのデータ保护に准拠していることを確认するよう努めます。オフィスで。
2.22.6。
不正アクセスを防止し、法的义务を果たすために、お客様の个人情报の保存と开示をカバーするセキュリティ手顺があります。
2.22.7。
あなたは、私たちがあなたについて保持している个人情报の详细、それが処理される、または処理される目的、およびそれらに开示される、または开示される受信者または受信者のカテゴリを提供するように要求する権利があります。この情报のコピーをご希望の场合は、お问い合わせください。この情报を提供する际に料金を请求する场合があります(详细はリクエストに応じて提供できます)。お客様が书面で当社に要求した场合、情报が不正確であることが判明した场合、当社はまた、个人情报のさらなる処理を修正、削除、および/または防止します。
2.23。クッキー
2.23.1。
クッキーは、ウェブブラウザから送信される小さな情报であり、将来そのブラウザから読み取ることができます。クッキーは、よりパーソナライズされたブラウジング体験をユーザーに提供するために、当社のオンラインプラットフォームおよびウェブサイトの特定のページで使用される场合があります。クッキーは、当社のウェブサイトにアクセスするだけの人の个人的アイデンティティを决定するために使用されることはありません。
2.23.2。
ブラウザの设定とオプションを変更することにより、特定のCookieを受け入れるかどうかと受け入れる方法を选択できます。ただし、Cookieを无効にすることを选択した场合、当社のWebサイトおよびオンラインプラットフォームの特定の部分にアクセスできない场合があります。したがって、当社のWebサイトおよびオンラインプラットフォーム上のすべてのサービスを利用するには、Cookieを有効にすることをお勧めします。
2.24。知的財产権
2.24.1。
お客様は、当社がオンラインプラットフォームのすべての権利、所有権、および公平性、およびオンラインプラットフォームによって生成された情报またはデータ(サードパーティのライセンサーおよび当社の関连会社の)を除く)。
2.24.2。
お客様は、いつでも当社または当社の名前で约束をしたり、当社の知的財产権を目的を问わず使用したりしてはなりません。当社の事前の书面による承认なしに、お客様は当社の名前または知的財产権を使用したり、当社に関连して自分自身を代表したり、当社に代わって行动する権限を与えられたりすることはできません。
2.25。苦情および纷争
2.25.1。
当社のサービスに不満がある场合は、まずコンプライアンス担当者にご连络ください。お客様のご要望に応じて、社内の苦情ポリシーの详细を提供することができます。苦情手続きにご満足いただけない场合は、金融サービス委员会に直接苦情を申し立てることができます。
2.26。补偿
2.26.1。
投资事业における负债を履行できない场合、现在、法定の补偿メカニズムは実施されていません。
2.27。相互の
通信2.27.1。
会社からの通知がない限り、邮送による通信。
2.27.2。対面またはファックスまたは电话で私たちと通信します。
私たちは(第2.10条の规定の范囲内で)対面会议で受け取った指示に従って、电话またはファックスで行动しますが、対面、电话、またはファックスで受け取った指示、およびその后の书面による確认の间に矛盾がある场合、当社は一切の责任を负いません。
2.27.3。电子メール通信
お客様は、当社が电子メールでお客様に连络し、(第2.10条の制限の下で)电子メールでお客様から受け取った指示に従って行动できることに同意するものとします。あなたは、电子メールの固有のリスク、特にその违法な傍受と意図された受信者に配信されないリスクを认め、受け入れます。本契约およびその主题の连络手段として电子メールを使用することに同意しない场合は、书面でお知らせください。
2.27.4。お客様が指定した第三者からの连络指定された第三者
からの指示を受け入れることを许可した场合、お客様から反対の通知を受け取るまで、その指示を受け入れます。第三者から直接、书面、电话、または电子メールで受け取った指示には、あなたから受け取ったものと同じ规则が適用され、指定した第三者がこれらの规则に准拠していることを確认する必要があります。
2.27.5。あなたとのやり取り
「口座开设申请书」に记载されている住所およびその他の连络先情报、または书面で通知されたその他の住所およびその他の连络先情报に従って、电话または电子メールで、および/または(场合によっては)书面で通知します。 be)あなたの许可第三者。お客様のアカウントを適切に管理するために、当社の担当者または従业员が事前に通知することなく、お客様に电话をかけたり、访问したりする场合があります。
2.27.6。明白な指示
私たちが合理的に行动する限り、あなたは、あなたまたはあなたによって承认された第三者によって送信されたように见える、または送信されたと主张する手段によって送信された指示に依存することを许可します。
2.27.7。指示および通知の受领
営业时间外(つまり、カナダの祝日ではない月曜日から金曜日の午前9时から午后5时)に指示または通知を受け取った场合。、指示または通知は、受领后の翌営业日に受领されたものとみなされます。
当社のウェブサイトに掲载された通知は、通知が公开されてから3日后に配信されたものと见なされます。
2.28。あなたのコミットメント
2.28.1。许可
あなたは、あなたがこの契约に署名し、この契约の条件に従って私たちに指示を出すすべての力と権限を持っていることを约束します。
2.28.2。
あなたが约束する情报:あなた
が「口座开设申请书」で私たちと会うとき、または他の方法で
あなたが私たちに提供するすべての情报は完全で正確です; あなたが「口座开设申请书」にいる场合"または他の方法で提供された情报が変更された场合は、时间内に通知されます
。アカウント开设手顺を実装し、お客様とお客様のアカウントを引き続き监视できるように、当社が要求するすべての情报、文书、またはコピーが提供されます。 ;
本契约に関连する、または関连する法定、规制、および契约上の义务を履行するために、合理的に要求する可能性のある追加情报を提供します。
2.28.3。あなたの投资
;あなたは、そうでない场合は、私たちとの合意がない限り、あなたのアカウントに):(投资や现金を约束した受益所有権をあなたが所有しているとされ、本契约中のいずれかの先取特権、费用およびその他の所有権の负担のないままにしていきますされて
の期间中、この中契约は、当社を通じて、他の人
にあなたの口座への投资を取引または取引することを许可しない场合を除きます。本契约の期间中、お客様は、直接的または间接的に、本契约の明示的な条件を第三者に负わせることはありません。当事者予期しない责任。
2.28.4。文书
本契约に基づく义务の遂行を可能にするよう要请された场合、文书に署名および/または提示することを约束します。
2.28.5。补偿
以下の理由により、当社、当社の代理人、またはノミニーまたはカストディアンが被ったすべての手続き、行动、费用および费用、请求、要求、および/またはその他の责任について、お客様は(当社に补偿を支払うものとします:-承诺する)
电话、ファックス、电子メール、またはオンラインプラットフォームによる、お客様
または许可されたユーザーの
指示;-お客様または许可されたユーザーは、本契约の条项に违反します。2.28.6。
この补偿は当社には適用されません。これに违反した场合に生じる责任。当社、当社の代理人、指定された人物またはカストディアンによる合意または重大な过失、诈欺または故意の契约违反
2.29。当社および他者の行动
に対する当社の责任の范囲2.29.1。当社の责任
当社は合理的な义务を遂行しますスキル、注意、および十分な注意を払い、あなたが私たちに与えた指示と権限に従って、私たちがこれに従って私たちの义务を遂行する限り、私たちはあなたのためにそしてあなたに代わって私たちのサービスの提供を受け入れることはできませんし、受け入れません(または利益机会の丧失)はいかなる责任も负わないものとします。いかなる状况においても、当社は、お客様への资金の到着の遅延から生じる直接的、间接的、または结果的な损失について责任を负わないものとします。2.29.2。当社は当社のノミニーです。
责任があります
当社は、本契约に関して当社が管理する、または当社の関连会社の1つが管理する指名された会社の作为または不作为について责任を负います。
2.29.3。カストディアン/エージェント(私たち自身の候补者を除く)
私たちは、ノミネーター、カストディアン、またはエージェントを选択する际に合理的な注意を払い、彼らの継続的な適合性を监视します。私たちがこれを行う限り(そして损失が私たちの过失、诈欺または意図的な契约违反によって直接引き起こされない限り)、私たちはそれをノミニー(私たち自身のノミニー以外)によるものとして受け入れることはできませんし、受け入れません。カストディアンまたは代理人は、损失が资本、投资、所有権文书、またはその他の损失によって引き起こされたかどうかに関係なく、契约の早期违反によって引き起こされた损失に対して责任を负うものとします。
2.29.4。当社の合理的な管理の及ばない出来事
について、当社(または当社の代理人、候补者、管理人、または当社が指定するその他の人物)は、当社またはその合理的な管理が及ばない状况により、これらを実行できません。条件(または「口座开设申请书」に含まれる条件または项目)によって生じた损失。これらの条件には、电源の中断、电子机器またはサプライヤーの故障が含まれますが、これらに限定されません。市场の変动による投资価値の変动は、目標や制限に违反したとはみなされません。
2.29.5。市场の干渉
通货、金、银、または関连するその他の商品の関连市场の市场または取引条件が深刻に混乱していると当社が考える场合、当社はお客様に通知(「干渉通知」と呼ばれる)を送信する场合があります。いつでも。これらの状况には、通常のビジネスプロセスでは関连する市场に関与する通货で预金、金および银、または商品を取得できない、または国内または国际的な財政的、政治的または経済的状况または交换のために取得を达成できないと当社が考える场合が含まれます。コントロール。干渉の通知が発行されると、当社の义务は停止され、代替の取り决めについて交渉します。纳期前に合意に达した场合は、別の手配が適用されます。この期间内に合意に达しない场合、当社は、関连する取引に基づくそれぞれの义务から両当事者を免除します。
2.29.6。金融サービスおよび市场法およびその规制システムに基づいて留保される権利
本契约のいかなる条项も、规制システムに基づくお客様に対する当社の义务または责任を除外または规制する効果はありません。
2.29.7。代理店のステータス
私たちがあなたの代理人として行动する场合、私たちの行动はあなたを拘束します。これらの状况には、お客様に代わって第三者との取引を行ったり、第三者がお客様の资金を受け取ったり保持したりするよう手配することが含まれますが、これらに限定されません。ただし、いかなるサービスも、プログラム取引、マーケットメーカーやブローカーとしての行动、他のアフィリエイトや顾客とのやり取りなど、あなたやあなたのための取引の过程で私たちやアフィリエイトをブロックしたり妨害したりすることはありません。取引の代理人として行动し、そのような活动から利益を得るため。
2.30。関连会社/代理店の
委託および使用2.30.1。
当社は、本契约に基づく当社の责任を第三者に委任する场合があります。
2.31。料金
2.31.1。
お客様は、オンラインプラットフォームを介した通知に従って、当社のサービスに対して料金を支払うことに同意するものとします。当社のウェブサイトおよびその他のお客様のリストへの通知:
当社は料金ベースを计算します;
これらの费用の支払い频度;
(该当する场合)当社の料金に基づいて、または当社の料金の代わりに、当社(または当社が既知の関连会社)は、お客様との取引またはお客様のために、その他の支払いを回収します。
2.31.2。费用
お客様は、当社のサービスを実行する过程で当社が负担したすべての费用および费用を返済することに同意するものとします。これらの费用には、以下が含まれますが、これらに限定されません。「口座开设申请书」に记载されている
费用および费用、および/または別途通知されている费用。
あなたが私たちに支払っていない料金、费用、损失、または请求に対して责任がある场合、私たちはあなたのアカウントの资产に対するリーエンと担保権を保持することがあります。リーエンまたは担保権に基づく権利に従って保有する可能性のある资产の処分については、通知します。満期时にお支払いいただけない场合は、処分させていただきます。お客様が当社に対して债务を负っている场合、リーエンまたは担保権は、お客様のアカウントを构成する各资产または资产タイプまたは资产クラスに随时適用されます。
当社に支払うべき金额の不履行または遅延支払いが発生した场合、当社は、関连する通货市场で当社に支払うべき同じ金额を借りる実际の费用を超えない金利で利息を请求する権利を留保します。私たちがあなたに通知した他の金利。
2.31.3。
料金の変更当社の料金は随时変更される场合があります。料金が変更になった场合は、変更実施の30日前に书面でお知らせします。
2.31.4。料金と费用の支払い
お客様は、当社が通知した时间と频度に応じて、当社のサービスの提供に関连する未払いの料金と费用、および関连するすべての料金と费用をアカウントから差し引くことを当社に许可します。あなた。アカウントの现金残高が不十分な场合、お客様は、累积された料金および费用を返済するために必要な范囲内で、当社の可能なポジションを清算するか、资产を売却することを当社に许可します。この方法で料金や费用を徴収できない场合は、请求书を発行します。请求书は受领后すぐに支払う必要があります。
2.31.5。休止アカウント料金
あなたの名前のアカウントが6か月以上活动していない场合、そのアカウントは休止アカウントとして分类され、休止アカウント料金が请求される场合があります。アカウントがまだ非アクティブである场合、休止料金は现在の请求から6か月后に再度请求されます。休止中のアカウント料金の请求を回避するには、任意の6か月の期间内にアカウントで少なくとも1つのトランザクションを実行する必要があります。6か月以上开いたままの未実现のトランザクションがあるが、それ以上のトランザクションを行っていない场合、そのアカウントは休止アカウントとは见なされません。口座残高がゼロの场合、または休眠口座手数料により口座残高がゼロまたはマイナスになる场合、Hengdaは口座残高をゼロにする手数料の一部を请求し、2.29.1.2条に従って口座を闭锁します。当社は、即时通知を通じてこの料金を変更する権利を留保し、电子メール、电子取引プラットフォーム、电话、ファックス、メール、テキストメッセージ、または当社のWebサイトに変更通知を掲载することにより、この変更を通知できます。
2.32。契约の
终了2.32.1。终了通知
书面による通知を送信することにより、いつでもこの契约を终了できます。 この契约は、通知を受け取ったとき(または通知で指定された后日)に终了します。
2.32.1.2。
当社は、书面による通知を送信することにより、いつでも本契约を终了することができます。この契约は、お客様が当社の通知を受け取ったとき(または通知で指定された后日)に终了します。
2.32.1.3。
お客様が本契约のいずれかの条件に违反した场合、または规制上または运用上の理由で违反する必要がある场合は、书面による通知により本契约を直ちに终了することもできます。
2.32.2。进行中の取引
本契约が终了すると、当社または当社の代理人は、开始された取引を完了することを约束します。
。终了の2.32.3帰结
本契约が终了すると、我々は清算またはクローズすべてのオープンポジションと、あなたに以下の料金を请求することがなければならない。
终了日までに発生しているとによるものであるべきで、すぐに支払った定期的な手数料;
どれでも本契约の终了のために当社または当社の代理人が负担しなければならない追加费用。
未払いの债务の决済または决済で発生しなければならない损失。
本契约の终了后2日以内に、书面による指示に従って、当社から受け取ったすべてのパスワードとログイン情报を返却または破弃するものとします。
本契约の终了により、両当事者の未払いの権利と责任が损なわれることはありません。第29.1.3条终了の场合を除き、本契约に规定された、または本契约で提案された取引から生じる当社の义务は、当社との间で行われた取引から生じる义务を含め、軽减されるものとします。
第2.28.5条、2.29.1条、および2.33.10条は、本契约の终了后も引き続き有効です。
2.32.4。投资
本契约の终了后、当社はお客様のために保有する可能性のある资产について直ちに説明します。ただし、お客様が当社に支払う责任があるとの请求、费用、损失、または请求が支払われていない场合、当社はお客様のアカウントの资产に対するリーエンおよび担保権を保持します。
2.33。一般原则
2.33.1。修正
本契约の修正案については、书面で通知する必要があります。修正は、书面で承认された后にのみ有効になります。
この契约はいつでも改订される可能性があります。私たちが提案する修正は、私たちが通知した日付から有効になります。これは、より短い期间(法的要件や规制要件など)が指定されていない限り、通知日から10営业日以上后の日付である必要があります。
2.33.2。
时间の重要性本契约に基づくすべての义务(取引を含む)の適时性は非常に重要です。
2.33.3。
本契约の譲渡/譲渡は、お客様の个人契约に属します。事前の书面による同意なしに、お客様は、本契约に基づくお客様の権利または责任を譲渡または譲渡することはできません。书面による通知を送信することにより、本契约に基づく当社の権利と责任を関连会社に譲渡または譲渡することができます。当社は、本契约に基づく当社の権利と责任を第三者に譲渡または譲渡する场合がありますが、そうする场合は、30暦日前に书面で通知をお送りします。
2.33.4。権利と救済
本契约に规定されている権利および救済は累积的であり、法律に规定されている権利または救済を排除するものではありません。
本契约に基づく権利または救済の行使の失败または遅延は、そのような権利または救済の放弃を构成するものではなく、また、他の権利またはさらなる権利の放弃の行使を妨げる権利または救済の単一または部分的な行使を构成するものでもありません。または救済。
2.33.5。条项の独立性
裁判所または行政部门が、本契约のいずれかの条项(またはいずれかの条项の一部)が无効、违法、または执行不能であると判断した场合、その条项または条项の一部は(必要に応じて)削除され、本契约の他の条项の有効性と执行可能性は影响を受けないものとします。
本契约の无効、不一致、または违法な条项が、特定の部分が削除された场合に有効、执行可能、および合法になった场合、その条项は、合法かつ合法となるために必要最小限に変更されるものとします。有効かつ执行可能です。
2.33.6。
第三者の権利はなく、本契约の当事者ではない人々は、その条件のいずれかを执行する権利を有しません。
2.33.7。言语
本契约は英语で提供され、本契约期间中の当社からお客様へのすべての通信は英语で行われるものとします
。2.33.8。电话
お客様に提供されるサービスの品质を確保するために、当社は记録する场合があります。电话での会话。すべての録音は当社の所有物にのみ帰属し、録音された指示または通话の確认としてお客様に认识されます。これらの记録の写しを裁判所、规制当局、または政府机関に提出できることに同意するものとします。
2.33.9。法的手続きとの调整
当社が本契约に関して当社に対して诉讼または法的手続きを提起した场合、または本契约に基づいて当社が要求または许可した行动または不作为により、お客様は诉讼または法的手続きにおいて弁护または起诉するために最善を尽くすことに同意するものとします。 。
2.33.10。適用法
本契约は、カナダの法律に適用され、それに従って解釈されるものとし、カナダの裁判所の非専属管辖権に従うものとします。